Statut Duszpasterstwa Tradycji Łacińskiej w Diecezji Łomżyńskiej

1. Duszpasterstwo Tradycji Łacińskiej Diecezji Łomżyńskiej, zwane dalej Duszpasterstwem, gromadzi wiernych diecezji łomżyńskiej, którzy wyrażają pragnienie uczestnictwa w liturgii sprawowanej wg ksiąg sprzed reformy liturgicznej dokonanej po Soborze Watykańskim II.
2. Pragnienie uczestnictwa w Duszpasterstwie nie może wiązać się z postawą negacji ważności II Soboru Watykańskiego, Magisterium Kościoła oraz reformy liturgii, której owocem jest Mszał Rzymski promulgowany przez św. Pawła VI i odnowiony przez św. Jana Pawła II.
3. Duszpasterstwo działa zgodnie z Kodeksem Prawa Kanonicznego, listem apostolskim w formie Motu Proprio Traditionis custodes papieża Franciszka z dnia 16 lipca 2021 roku, innych instrukcji Stolicy Apostolskiej i Konferencji Episkopatu Polski oraz zarządzeń Biskupa Diecezjalnego, który jest moderatorem, promotorem i stróżem życia liturgicznego w Kościele partykularnym (por. KL 41).
4. Duszpasterstwo podlega bezpośrednio Biskupowi Łomżyńskiemu, który mianuje delegatów sprawujących opiekę duszpasterską i liturgię przedsoborową.
5. Na terenie diecezji łomżyńskiej pozwolenie na sprawowanie Mszy świętej wg Missale Romanum św. Jana XXIII z 1962 roku oraz innych sakramentów mają wyłącznie prezbiterzy wyznaczeni przez Biskupa Łomżyńskiego. Księża innych diecezji, chcący sprawować liturgię przedsoborową, winni złożyć prośbę do Biskupa Łomżyńskiego wraz z pozwoleniem swojego ordynariusza.
6. Działając w zgodzie z kan. 87 KPK, biorąc pod uwagę potrzeby i dobro duchowe wiernych oraz warunki miejscowe, wyznacza się na stałe trzy kościoły, miejsca dotychczasowej celebracji liturgii przedsoborowej, w których może być sprawowana liturgia rzymska wg Mszału Rzymskiego promulgowanego przez św. Jana XXIII w 1962 roku, a mianowicie: w Brańszczyku – Kościół parafialny pw. św. Jana Chrzciciela, w Łomży – Kościół parafialny pw. Bożego Ciała oraz w Ostrołęce – Kościół parafialny pw. św. Wojciecha. W tych celebracjach czytania biblijne należy proklamować w języku polskim w tłumaczeniu zaaprobowanym przez Konferencję Episkopatu Polski.
7. W innych miejscach liturgia przedsoborowa może być sprawowana wyłącznie za zgodą Biskupa Łomżyńskiego.
8. Sprawowanie innych sakramentów wg edycji Rituale Romanum sprzed reformy z 1970 roku pozostawia się roztropnej decyzji delegatów wyznaczonych przez Biskupa Łomżyńskiego.
9. Duszpasterstwo nie prowadzi własnych ksiąg metrykalnych. Korzysta z ksiąg prowadzonych przez parafie, w których sprawowana jest liturgia przedsoborowa w uzgodnieniu z proboszczem miejsca.
10. Formacja duchowa i liturgiczna w Duszpasterstwie obejmuje przygotowanie do godnego, świadomego, pobożnego i owocnego uczestnictwa we Mszy świętej i sprawowaniu innych sakramentów.
11. Aspekty materialne Duszpasterstwa określa porozumienie pomiędzy Duszpasterzami prowadzącymi Duszpasterstwo a Łomżyńską Kurią Diecezjalną oraz proboszczem miejsca.
12. Duszpasterstwo posługuje się w swej działalności mediami, a mianowicie stroną internetową www.tradycja.lomza.pl oraz profilem Facebook „Duszpasterstwo Tradycji Łacińskiej w Diecezji Łomżyńskiej”.
13. Decyzję o zawieszeniu, rozwiązaniu lub zmianach w działalności Duszpasterstwa podejmuje Biskup Łomżyński.

+ Janusz Stepnowski
BISKUP ŁOMŻYŃSKI

Łomża, dn. 1 września 2021 roku

źródło: https://diecezja.lomza.pl/kuria/komunikaty-kurii/421-statut-duszpasterstwa-tradycji-lacinskiej-w-diecezji-lomzynskiej

Continue Reading

Rorate caeli desuper..

[su_youtube url=”https://youtu.be/cjwOzlBsoXo”]

Rorate caeli desuper, et nubes pluant iustum.

Ne irascaris, Domine, ne ultra memineris iniquitatis (Iz 64, 9)
Ecce civitas Sancti facta est deserta, Sion deserta facta est, Jerusalem desolata est (Iz 64, 10)
Domus sanctificationis tuae et gloriae tuae, ubi laudaverunt te patres nostri (Iz 64, 11)

Rorate caeli desuper, et nubes pluant iustum.

Peccavimus, et facti sumus tamquam immundus nos (Iz 64, 5-6)
Et cecidimus quasi folium universi
Et iniquitates nostrae quasi ventus abstulerunt nos
Abscondisti faciem tuam a nobis, et allisisti nos in manu iniquitatis nostrae (Iz 64, 7)

Rorate caeli desuper, et nubes pluant iustum.

Vide Domine afflictionem populi tui (Wj 3, 7)
Et mitte quem missurus es (Wj 4, 13)
Emitte Agnum dominatorem terrae de Petra deserti ad montem filiae Sion (Iz 16, 1)
Ut auferat ipse jugum captivitatis nostrae

Rorate caeli desuper, et nubes pluant iustum.

Consolamini, consolamini, popule meus (Iz 40, 1)
Cito veniet salus tua
Quare maerore consumeris, quia innovavit te dolor?
Salvabo te, noli timere
Ego enim sum Dominus Deus tuus, Sanctus Israel, Redemptor tuus

Rorate caeli desuper, et nubes pluant iustum.

Continue Reading

Instrukcja Konferencji Episkopatu Polski o muzyce kościelnej

„63. Celem konsekwentnego wprowadzenia w życie duszpasterskie niniejszej Instrukcji biskupi polecają oprócz wcześniej zapisanych wskazań zwrócić uwagę na następujące sprawy:
a) We wszystkich kościołach katedralnych, bazylikach i sanktuariach powinny być: (…) Msza święta w języku łacińskim z udziałem scholi gregoriańskiej, celebrowanie ze śpiewem Liturgii godzin (Jutrznia, Nieszpory).(…)”

Instrukcja Konferencji Episkopatu Polski o muzyce kościelnej

Continue Reading